i-write english

translations & texts

  • i-write translations & texts
  • About i-write
  • Translations
  • Texts
  • Current
    • Language facts
    • Useful links
  • Portfolio
    • Translation projects
    • Editing and writing projects
  • Contact us

Current

For the past two years, i-write has been the final editor of publisher Noordhoff‘s English version of the math method for secondary education, Numbers & Space. This project is coming to an end in 2024.

For publishing company Schoolsupport, part 2 of the Space Mysteries series has recently been translated from English to Dutch. Furthermore, iwrite has translated three interesting popular science books on current topics, such as our crowded planet, the abundance of plastics in the world, and the role of water in our worls. Educational, informative books on topics that are interesting to young readers.

In the field of technical documentation, i-write often translates manuals of various types of machines, packaging materials, and company infosheets for Foxiz, both from Dutch to English as well as the other way round. This type fof documentation is almost always processed in the online version of Wordbee.

For Bertram + de Leeuw publishers, i-write translates summaries and separate chapters of books from Dutch to English, in order to generate publicity for the English market.

Clinical research organisation Icon plc is a loyal customer and provides a long series of medical/psychometrical documents, patient diaries, questionnaires, etc., to be translated to and revised in the Dutch language. For this work, i-write often uses the translation tool memo Q.

Nederlandse website

Do not hesitate to contact me

Although i-write is based in the Netherlands, I'll be happy to call or e-mail you in your own country. I'm always available for any comments or questions.

AI

These days, AI is quickly becoming a fierce competitor for ‘real’ translators. Sadly, the translations generated by AI are often of a poor quality, and contain many errors. That is why it is always wise to engage an actual, human translator, especially if you want a good and accurate translation of important documents, such as manuals, instructions and non-fiction literature.

Privacy disclaimer

Click here for information on i-write’s privacy policy.

© 2026 · Ontwerp en realisatie aDONNAdesign · Algemene voorwaarden i-write